公告

Collapse
No announcement yet.

Simplified Chinese - Android 1.19.1

Collapse
X
Collapse
Who has read this thread:
 
  • Filter
  • Time
  • Show
全部清除
新帖子

  • Simplified Chinese - Android 1.19.1

    目前我们已着手翻译好Android语言包,准备提交到 vBulletin 管理团队手中啰!
    目前这是第一个开发版本,代号:TSv.1(cn)!

    如果有更好的翻译,欢迎留言引用错误之处,提交我们会尽快评估修正!
    Code:
        <!--
        +----------------------------------+
         vBulletin Android 1.19 _ TSv.1 ! Languages:zh(cn)
        +----------------------------------+
        此支援 vBulletin Android 1.19 ! Languages:zh(cn)
        是由幻冰星空经营团队负责翻译提交。
    
        希望 vBulletin 团队能采纳,并给台湾用户一个好的浏览方式!
    
        +----------------------------------+
         vBulletin Android Languages ! 安装
        +----------------------------------+
        1. 幻冰星空已于2019/03/12将档案提交至
           vBulletin团队之负责论坛
        2. 相关产品提交纪录:    https://www.vbulletin.com/forum/member/499060
    
        +----------------------------------+
         Languages:zh(cn) ! 论坛语言档案技术支持
        +----------------------------------+
        当您在使用、修改之余,如有发现更好的相关翻译,请提交给我们,以利我们修正!
        目前版本:TSv.1(cn)
    
        幻冰星空综合讨论区:     https://tedsky.com/bbs/
        Languages:zh(cn)下载:     https://tedsky.com/bbs/node/4842
        -->
    HTML Code:
    <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    <resources>
    
        <!-- Increment this with every change! -->
        <string name="LANGUAGE_PACK_VERSION">1.19</string>
        <!-- Main Menu -->
        <string name="main_menu_home">首页</string>
        <string name="main_menu_forums">论坛</string>
        <string name="main_menu_articles">文章</string>
        <string name="main_menu_blogs">部落格</string>
        <string name="main_menu_messages">讯息</string>
        <string name="main_menu_notifications">通知</string>
        <string name="main_menu_my_profile">我的个人资料</string>
        <string name="main_menu_friends">朋友</string>
        <string name="main_menu_photos">照片</string>
        <string name="main_menu_test">测试</string>
    
        <!-- Demo Activity -->
        <string name="demo_apikey_hint">API 密钥</string>
        <string name="demo_submit_button">储存</string>
        <string name="demo_alert_message">这是适用于Android的vBulletin的演示版。 此应用程序将在3天后停止工作</string>
        <string name="demo_alert_expired">此应用程序已使用超过3天</string>
        <string name="demo_invalid_foruminfo">请输入有效的论坛 URL 和 API 密钥</string>
    
        <!-- Login Activity -->
        <string name="login_username_hint">使用者名称</string>
        <string name="login_password_hint">密码</string>
        <string name="login_login_button">登录</string>
        <string name="login_signup_above_text">还没有账号吗?</string>
        <string name="login_signup_button">建立账号</string>
        <string name="login_skip_login_text">立即跳过</string>
        <string name="login_enter_button">进入</string>
    
        <!-- Home Activity -->
        <string name="home_title_text">首页</string>
        <string name="home_logout_button">注销</string>
        <string name="home_sign_in_button">登入</string>
        <string name="home_new_button">+新</string>
        <string name="home_logged_welcome_text">欢迎, %s</string>
        <string name="home_anonymous_welcome_text">欢迎使用 %s</string>
        <string name="home_anonymous_welcome_text_long">如果这是您第一次访问,请务必查看常见问题解答。 您可能需要先注册才能发布:点击上面的登录按钮继续。 要开始查看讯息,请从上面的 "筛选器" 按钮中选择要访问的论坛。</string>
        <string name="home_not_logged_text">您当前没有登录</string>
        <string name="by_username_and_date_tag">%1$s 由 %2$s %3$s</string>
        <string name="by_username_thread_prefix">主题</string>
        <string name="by_username_blog_prefix">部落格文章</string>
        <string name="by_username_article_prefix">文章</string>
        <string name="home_filter_option_newest">最新</string>
        <string name="home_filter_option_top">返回页首</string>
        <string name="home_filter_option_subscribed">订阅</string>
        <string name="home_content_type_option_forums">论坛</string>
        <string name="home_content_type_option_articles">文章</string>
        <string name="home_content_type_option_blogs">部落格</string>
        <string name="home_content_type_option_all">全部</string>
        <string name="home_one_notification_tag">您有 %1$d 个新通知</string>
        <string name="home_many_notifications_tag">您有 %1$d 个新通知</string>
        <string name="home_notice_title_dialog">通知</string>
    
        <!-- Blogs Activities -->
        <string name="blog_category_title_text">类别, %s</string>
        <string name="blog_tag_search_title_text">标签搜寻</string>
        <string name="blog_user_blog_title_text">%s 的部落格</string>
        <string name="blogs_recent_tab_text">最近</string>
        <string name="blogs_myblog_tab_text">我的部落格</string>
        <string name="blogs_popular_tab_text">流行</string>
        <string name="blogs_categories_tab_text">类别</string>
        <string name="blogs_title_format">部落格, %s</string>
        <string name="blogs_new_button">新文章</string>
        <string name="blogs_by_username_published_on_tag">由 %1$s; 发布 %2$s</string>
        <string name="blogs_by_username_not_published">由 %s; 未发布</string>
        <string name="blogs_comments_title_text">评论</string>
        <string name="blogs_new_comment_title_text">新评论</string>
        <string name="blogs_search_title_text">部落格, 搜寻</string>
        <string name="blogs_post_title_text">部落格, 帖子</string>
        <string name="blogs_published_on_tag">发布于 %1$s</string>
        <string name="blogs_publish_options">选项</string>
        <string name="blogs_edit_button">编辑</string>
        <string name="blogs_edit_title">编辑部落格文章</string>
        <string name="blogs_share_button">分享</string>
        <string name="blogs_comments_button">评论</string>
        <string name="blogs_no_comments_tag">没有评论</string>
        <string name="new_comment_button">新评论</string>
        <string name="blogs_post_options_category_text">部落格分类</string>
        <string name="blogs_post_options_publish_status_text">发布状态</string>
        <string name="blogs_post_options_publish_status_default">立即发布</string>
        <string-array name="blog_publish_status_array">
            <item>立即发布</item>
            <item>发布于</item>
            <item>部落格文章草稿</item>
        </string-array>
        <string name="blogs_post_options_comments_text">启用评论</string>
        <string name="blogs_post_options_comments_yes">评论已启用</string>
        <string name="blogs_post_options_comments_no">评论已禁用</string>
        <string name="blogs_no_permission_create_post">您没有发布部落格文章的权限。</string>
    
        <!-- Forums Activities -->
        <string name="forums_no_permission_create_thread">您没有发布帖子的权限。</string>
        <string name="forums_no_permission_reply_thread">您没有回复此主题的权限。</string>
        <string name="forums_no_permission_edit_post">您没有编辑此帖子的权限。</string>
        <string name="forums_no_permission_generic">您没有执行此操作的权限。</string>
    
        <string name="forums_title_text">论坛</string>
        <string name="forums_new_thread_button">新帖子</string>
    
        <string name="forum_sub_forums_tag">子论坛:</string>
        <string name="forum_threads_and_replies_forums_tag">%1$d 主题, %2$d 回复</string>
        <string name="forum_thread_username_text">由 %s</string>
        <string name="forum_thread_subforums_text">子论坛 (%d)</string>
        <string name="forum_post_said"> 说:</string>
        <string name="forum_attach_images_title">图片附件:</string>
        <string name="forum_attach_other_title">档案附件:</string>
        <string name="forum_attach_pending_title">待批准的附件:</string>
        <string name="search_button">搜寻</string>
        <string name="search_hint">要搜寻的文字</string>
        <string name="forum_subscription">订阅</string>
        <string name="forum_subscribe">订阅</string>
        <string name="forum_subscribe_this_forum">您想订阅此论坛吗?</string>
        <string name="forum_subscribe_this_thread">是否要订阅此主题?</string>
        <string name="forum_unsubscribe">取消订阅</string>
        <string name="forum_unsubscribe_this_forum">您想要取消订阅此论坛吗?</string>
        <string name="forum_unsubscribe_this_thread">是否要取消订阅此主题?</string>
        <string name="forum_moderate">审核</string>
        <string name="forum_search">搜寻</string>
        <string name="search_post_default_title">搜寻帖子</string>
        <string name="forum_post_list_default_title">主题</string>
        <string name="forum_dialog_confirm_thread_delete">确定要删除此主题吗?</string>
        <string name="forum_dialog_confirm_thread_delete_spam">确定要删除此主题吗?</string>
    
        <string name="moderate_dialog_open">确定要打开此主题吗?</string>
        <string name="moderate_dialog_close">确定要关闭此主题吗?
    
        <string name="moderate_dialog_stick">确定要置顶此主题吗?
    
        <string name="moderate_dialog_unstick">确定要取消置顶此主题吗?
    
        <string name="moderate_dialog_approve">确定要批准此主题吗?
    
        <string name="moderate_dialog_unapprove">确定要取消批准此主题吗?
    
        <string name="moderate_dialog_undelete">确定要取消删除此主题吗?
    
        <string name="moderate_dialog_delete">如何删除此主题?</string>
        <string name="moderate_dialog_copy_move">移动 / 复制</string>
        <string name="moderate_dialog_undelete_post">确定要取消删除此帖子吗?
    
        <string name="moderate_dialog_delete_post">确定要删除此帖子吗?</string>
        <string name="moderate_dialog_approve_post">确定要批准此帖子吗?
    
        <string name="moderate_dialog_unapprove_post">确定要取消批准此帖子吗?
    
        <string name="moderate_dialog_approve_attach">确定要批准附件吗?
    
        <string name="moderate_dialog_unapprove_attach">确定要取消批准附件吗?
    
        <string name="moderate_dialog_new_thread_title">输入新主题标题</string>
    
        <string-array name="moderate_dialog_move_post_options">
            <item>复制到新主题</item>
            <item>移动到新主题</item>
        </string-array>
    
        <string name="moderate_dialog_cant_copy_multiple">请一次复制一个主题</string>
        <string-array name="moderate_dialog_move_options">
            <item>复制主题</item>
            <item>移动主题</item>
        </string-array>
    
        <string-array name="moderate_dialog_delete_options">
            <item>删除为垃圾邮件</item>
            <item>删除主题</item>
        </string-array>
    
        <string name="moderate_delete">删除</string>
        <string name="moderate_undelete">取消删除</string>
        <string name="moderate_close">关闭</string>
        <string name="moderate_open">打开</string>
        <string name="moderate_move">移动</string>
        <string name="moderate_approve">批准</string>
        <string name="moderate_unapprove">不批准</string>
        <string name="moderate_stick">置顶</string>
        <string name="moderate_unstick">取消置顶</string>
    
        <string name="moderate_approve_post">批准 (帖子)</string>
        <string name="moderate_unapprove_post">取消批准 (帖子)</string>
        <string name="moderate_approve_att">批准 (附件)</string>
        <string name="moderate_unapprove_att">取消批准 (附件)</string>
    
    
        <!-- Profile Activities -->
        <string name="profile_my_title_text">我的个人资料</string>
        <string name="profile_friend_title_text">用户配置文件</string>
        <string name="profile_about_me_tab_text">关于我</string>
        <string name="profile_about_friend_tab_text">关于使用者</string>
        <string name="profile_messages_tab_text">帖子墙</string>
        <string name="profile_friends_tab_text">朋友</string>
        <string name="profile_photos_tab_text">照片</string>
    
        <!-- DialogHelper -->
        <string name="progress_dialog_connecting_message">连接中...</string>
        <string name="progress_dialog_loading_message">载入中...</string>
        <string name="operation_was_canceled_error_message">操作已取消。请再试一次。
    
        <string name="dialog_login_title">登录</string>
        <string name="dialog_error_title">错误</string>
        <string name="dialog_ingrese_username_password_message">请输入此用者名称和密码</string>
        <string name="dialog_ok_button_text"></string>
        <string name="dialog_search_title">搜寻</string>
        <string name="dialog_enter_search_text">请输入要搜寻的文字</string>
        <string name="dialog_no_matches_text">抱歉,没有匹配的内容。 请尝试一些不同的字符串。
    
        <string name="dialog_yes_button_text"></string>
        <string name="dialog_no_button_text"></string>
        <string name="dialog_cancel_button_text">取消</string>
        <string name="dialog_confirm_back">您确定要回去吗?(此处所做的更改将丢失)</string>
    
    
        <!-- ErrorMessageMapper -->
        <string name="generic_unknown_error_message">未知错误。错误代码 %s.</string>
        <string name="connection_error_message">连接错误。请稍后再试。</string>
        <string name="too_many_pending_requests_error_message">待处理的请求太多。 取消请求。
    
        <string name="unexpected_server_response_error_message">意外的服务器回应。</string>
        <string name="invalid_access_token_error_message">不正确的访问令牌</string>
        <string name="invalid_session_hash_error_message">不正确会话哈希</string>
        <string name="apiclientinfomissing_error_message">缺少所需的客户端信息。</string>
        <string name="badlogin_error_message">用户名称或密码不正确。登录失败。
    
        <string name="badlogin_passthru_error_message">用户名称或密码不正确。登录失败。
    
        <string name="badlogin_strikes_error_message">用户名称或密码不正确。因为有好几个
    
    
        <string name="headerredirect_error_message">您不允许访问此区域。</string>
    
        <!-- Client Side Validations Error -->
        <string name="client_titlemaxchars_limit_exceeded">标题的字符太多</string>
        <string name="client_postminchars_validation">内容的讯息太短</string>
        <string name="client_invalid_section_validation">请选择一个有效的部分</string>
    
        <!-- MemberServerRequest Error Messages -->
        <string name="unregistereduser_error_message">使用者名称无效,未注册。</string>
    
        <!-- Search Errors -->
        <string name="searchdisabled_error_message">管理员禁用搜寻。</string>
        <string name="words_very_common_error_message">有些词要不很常见,要不太长,要不就是
    
    
        <!-- Forum Display Errors -->
        <string name="forumpasswordmissing_error_message">缺少论坛密码。</string>
        <string name="forumclosed_error_message">论坛已关闭。</string>
    
        <!-- ShowThread Errors -->
        <string name="nonextoldest_error_message">没有下一篇较旧主题。</string>
        <string name="nonextnewest_error_message">没有下一篇最新的主题。</string>
    
        <!-- General Permission Error Messages -->
        <string name="nopermission_banned_error_message">该使用者已被禁止。</string>
        <string name="nopermission_banned_infraction_error_message">该使用者已被禁止,因为有足够的
    
        <string name="nopermission_loggedin_error_message">使用者已登录,但没有权限
    
        <string name="nopermission_loggedout_error_message">游客没有执行此操作的权限
    
    
        <!-- Blog Error Messages -->
        <string name="blog_noblog_error_message">使用者还没有建立部落格。</string>
        <string name="blog_no_entries_error_message">该部落格没有文章。</string>
        <string name="blog_no_comments_error_message">部落格没有任何评论。</string>
    
        <!-- General Errors -->
        <string name="invalidid_error_message">无效的文章ID。</string>
        <string name="noid_error_message">文章ID丢失。</string>
    
        <!-- Publish Form -->
        <string name="publish_submit">提交</string>
        <string name="publish_change">更改</string>
        <string name="publish_images">图片</string>
        <string name="publish_videos">影片</string>
        <string name="publish_title_new_thread">新增主题</string>
        <string name="publish_title_reply_thread">回复主题</string>
        <string name="publish_title_edit_post">编辑帖子</string>
        <string name="publish_title_hint">新增标题</string>
        <string name="publish_body_hint">输入内容</string>
        <string name="publish_tags_hint">标签</string>
        <string name="publish_add_video_title">插入影片网址</string>
        <string name="publish_at">发布于</string>
        <string name="publish_delete">删除</string>
        <string name="publish_attachments">附件</string>
        <string name="publish_tag_warning">使用逗号分隔标签。您还可以新增25个标签
    
    
        <!-- Publish Post -->
        <string name="publish_post_report">举报</string>
        <string name="publish_post_edit">编辑</string>
        <string name="publish_post_reply">回复</string>
        <string name="publish_post_quote">引用</string>
        <string name="publish_post_comment">评论</string>
        <string name="publish_post_report_reason_title">原因</string>
    
    
        <!-- PaginableListAdapter -->
        <string name="list_page_separator_tag">第 %d 页</string>
        <string name="list_page_loading_tag">页面 %d. 正在载入 . . .</string>
    
        <!-- Report Email Error Messages -->
        <string name="redirect_emaildisabled_error_message">电子邮件已禁用</string>
    
        <!-- inlinemod_unapproveposts Error Messages -->
    
        <string name="redirect_inline_closed_error_message">主题已成功关闭。</string>
        <string name="redirect_inline_opened_error_message">主题已成功打开。</string>
        <string name="redirect_inline_approvedthreads_error_message">主题已成功批准。</string>
        <string name="redirect_inline_approvedposts_error_code">帖子已成功批准</string>
        <string name="redirect_inline_unapprovedthreads_error_message">主题未成功批准。</string>
        <string name="redirect_inline_unapprovedposts_error_message">帖子未成功批准。</string>
        <string name="redirect_inline_stuck_error_message">主题置顶成功。</string>
        <string name="redirect_inline_unstuck_error_message">主题取消置顶成功。</string>
        <string name="redirect_inline_moved_error_message">主题已成功移动。</string>
        <string name="redirect_inline_undeleted_error_message">主题已成功取消删除。</string>
        <string name="redirect_inline_deleted_error_message">主题已成功删除。</string>
        <string name="redirect_inline_deletedposts_error_message">帖子作为垃圾邮件成功删除。</string>
        <string name="redirect_inline_undeletedposts_error_message">帖子已成功删除。</string>
        <string name="redirect_inline_approvedattachments_error_message">附件已成功批准。</string>
        <string name="redirect_inline_unapprovedattachments_error_message">附件未成功批准。</string>
    
        <string name="no_applicable_posts_selected_error_message">plist 参数为空。</string>
        <string name="you_are_limited_to_working_with_x_posts_error_message">plist 参数中的帖子太多。</string>
        <string name="you_do_not_have_permission_to_manage_moderated_threads_and_posts_error_message">当前登录的账号并未拥有管理审核的权限
    
        <string name="you_do_not_have_permission_to_manage_deleted_threads_and_posts_error_message">当前登录的用户没有管理已删除主题的权限
    
        <string name="you_did_not_select_any_valid_threads_error_message">tlist 参数为空。</string>
        <string name="you_do_not_have_permission_to_manage_thread_redirects_error_message">当前登录的用户没有管理主题的权限
    
        <string name="you_do_not_have_permission_to_openclose_threads_error_message">当前登录的用户没有权限
    
        <string name="you_do_not_have_permission_to_stickunstick_threads_error_message">当前登录的用户无权 置顶/取消置顶 主题。
    
        <string name="you_do_not_have_permission_to_delete_threads_and_posts_error_message">当前登录的用户没有权限删除主题和
    
        <string name="you_do_not_have_permission_to_manage_deleted_threads_and_posts_in_destination_forum_error_message">当前登录的用户没有管理已删除主题的权限
    
        <string name="you_do_not_have_permission_to_manage_moderated_threads_and_posts_in_destination_forum_error_message">当前登录的用户没有管理审核的权限
    
        <string name="you_do_not_share_delete_permission_error_message">当前登录的用户不能分享相同的删除
    
    
    
        <string name="post_deleted">讯息已删除</string>
        <string name="post_deleted_by">讯息由 %s 删除</string>
    
        <!-- Notifications Post -->
        <string name="notifications_title">通知</string>
        <string name="notifications_empty_list">没有新的通知。</string>
    
        <!-- Friend List -->
        <string name="friends_title">朋友</string>
        <string name="friends_accept">接受</string>
        <string name="friends_decline">拒绝</string>
    
        <string name="privatemessages_inbox_tab_text">收件夹</string>
        <string name="privatemessages_sendmessage_button">发送讯息</string>
        <string name="privatemessages_title">讯息</string>
        <string name="privatemessages_sent_tab_text">寄送</string>
        <string name="privatemessages_folders_tab_text">文件夹</string>
        <string name="pm_delete">删除</string>
        <string name="pm_reply">回复</string>
        <string name="pm_forward">转寄</string>
        <string name="pm_move">移动</string>
        <string name="pmform_title_new">撰写讯息</string>
        <string name="pmform_title_reply">回复</string>
        <string name="pmform_title_forward">转寄</string>
        <string name="pm_body">讯息</string>
        <string name="pm_subject">主题</string>
        <string name="pm_recipients">收件者</string>
        <string name="pm_send">寄送</string>
        <string name="pm_discard">舍弃</string>
        <string name="pm_from_username_sent_on_tag">来自 %1$s; 在 %2$s 上发送</string>
        <string name="pm_to_username_sent_on_tag">到 %1$s; 在 %2$s 上发送</string>
        <string name="pm_sent_on_tag">在 %1$s 上发送</string>
        <string name="dialog_yes"></string>
        <string name="dialog_no"></string>
        <string name="pm_delete_prompt">删除?</string>
    
        <string name="pm_move_prompt">移动</string>
        <string name="pm_move_success">移动成功</string>
        <string name="pm_discard_prompt">舍弃讯息?</string>
        <string name="register_register">注册</string>
        <string name="register_username">使用者</string>
        <string name="register_password">密码</string>
        <string name="register_confirmpassword">确认密码</string>
        <string name="register_submit">提交</string>
        <string name="register_spinner_text"></string>
        <string name="register_dob">出生日期</string>
        <string name="register_emailaddress">电子邮件地址</string>
        <string name="register_rules"><u>
    
        <string name="register_rulestitle">论坛规则</string>
        <string name="register_dialog_acceptrules">您必须接受论坛规则。</string>
        <string name="register_dialog_dob">您必须输入你的出生日期。</string>
        <string name="register_dialog_passwordmismatch">您的密码不匹配。</string>
        <string name="register_dialog_passwordmissing">您必须输入密码。</string>
        <string name="register_dialog_emailinvalid">您输入的电子邮件无效。</string>
        <string name="register_dialog_usernamemissing">您必须输入使用者名称。</string>
        <string name="register_dialog_passwordtooshort">您不须使用超过 4 位数密码
    
        <string name="register_dialog_success">注册已成功完成。</string>
        <string name="register_dialog_success_moderate">注册成功,但是,您必须等待
    
        <string name="register_field_missing">请填写 %s 所需的字段。</string>
        <string name="register_dialog_success_email">注册完成。请检查您的电子邮件
    
        <string name="privatemessages_message_sent">讯息已发送。</string>
        <string name="privatemessages_move_success">移动成功。</string>
        <string name="privatemessages_delete_success">邮件已删除。</string>
        <string name="options_selected_section_text">部分: %s</string>
        <string name="options_selected_category_text">类别: %s</string>
        <string name="options_selected_publish_on_text">发布于: %s</string>
        <string name="cms_frontpage_tab_text">首页</string>
        <string name="cms_popular_tab_text">流行</string>
        <string name="cms_categories_tab_text">类别</string>
        <string name="cms_sections_tab_text">部分: %s</string>
        <string name="cms_title_format">文章, %s</string>
        <string name="cms_title_publish_options">文章选项</string>
        <string name="cms_new_article">建立新文章</string>
        <string name="cms_search_title_text">文章, 搜寻</string>
        <string name="cms_post_options_category_text">文章类别</string>
        <string name="cms_post_options_section_text">文章部分</string>
        <string name="cms_post_options_publish_status_text">发布状态</string>
        <string-array name="cms_publish_status_array">
            <item>立即发布</item>
            <item>发布于</item>
            <item>条款草案</item>
        </string-array>
        <string name="photos_title">照片</string>
        <string name="albums_newalbum_button">新相簿</string>
        <string name="new_album_title">新相簿</string>
        <string name="new_album_created">已成功建立相簿。</string>
        <string name="new_album_description">描述</string>
        <string name="new_album_type">相簿类型</string>
        <string name="new_album_title_hint">标题</string>
        <string name="new_album_submit">提交</string>
        <string-array name="new_album_types">
            <item>公开</item>
            <item>私人</item>
            <item>个人</item>
        </string-array>
        <string name="album_newphoto_button">新相片</string>
        <string name="album_invalid_album_id_error_message">不正确相簿ID</string>
        <string name="album_dialog_new_photo">相簿_对话框_新_照片</string>
        <string name="album_new_photo_from_camera_button">用相机拍照</string>
        <string name="album_new_photo_from_library_button">从相簿库中新增图片</string>
        <string name="album_upload_title">照片上传</string>
        <string name="album_upload">上传</string>
        <string name="album_upload_progress_dialog">正在上传...</string>
        <string name="album_compress_progress_dialog">压缩照片...</string>
        <string name="album_upload_caption">标题</string>
        <string name="picture_prev">以前</string>
        <string name="picture_next">下一个</string>
        <string name="picture_comments">评论</string>
        <string name="cms_published_header">由 %1$s 在 %2$s 上发布</string>
        <string name="global_search_hint">在此处键入搜寻内容</string>
        <string name="comment_too_short">你的评论太短了。</string>
        <string name="comments_title_text">评论</string>
        <string name="global_search_search_for">全局_搜寻_搜寻_对于</string>
        <string name="global_search_post_content_type">全球_搜寻_帖子_内容_类型</string>
        <string name="global_search_article_content_type">全球_搜寻_文章_内容_类型</string>
        <string name="global_search_blog_content_type">全球_搜寻_部落格_内容_类型</string>
        <string name="global_search_search_by_username">全局_搜寻_用户名_搜寻</string>
        <string name="global_search_search_by_keyword">全球_搜寻_通过_关键词_搜寻</string>
        <string name="global_search_search_by_tag">全球_搜寻_通过_标签_搜寻</string>
        <string name="global_search_sort_results_by">全球_搜寻_排序_结果_由</string>
        <string name="global_search_find_post_from_list">全球_搜寻_从_列表中_查找</string>
        <string name="global_search_blogcomments_content_type">全球_搜寻_部落格_评论_内容_类型</string>
        <string name="global_search_query_too_short">请延长您的查询。</string>
        <string name="global_search_results_title">搜寻结果</string>
        <string name="global_search_options_words_very_common_dialog">您的查询是一个非常常见的词,请选择
    
        <string name="global_search_options_invalid_tag_specified_dialog">您指定了无效标签。</string>
    
        <string name="profiletab_add_friend_button">新增好友</string>
        <string name="profiletab_new_visitor_message_button">新讯息</string>
        <string name="profile_tab_friends_pending_dialog">您已经发送了好友请求。</string>
        <string name="visitor_message_new_message">新讯息</string>
        <string name="profile_tab_friend_request_sent">朋友请求已发送。</string>
        <string name="visitor_message_sent_success">讯息已发送。</string>
        <string name="blog_upload_progress_dialog">正在上传...</string>
        <string name="cms_publish_success_dialog">文章已成功发布!</string>
        <string name="dialog_options_gohome">回家</string>
        <string name="dialog_options_viewblogpost">查看部落格文章</string>
        <string name="dialog_options_viewarticle">查看文章</string>
        <string name="blog_publish_success_dialog">部落格已成功发布!</string>
        <string name="home_confirm_logout_dialog">确定要注销吗?</string>
        <string name="comments_disabled">评论未启用。</string>
        <string name="email_client_prompt">选择电子邮件应用程序。</string>
        <string name="report_email_disabled_dialog_message">无法回报,电子邮件被禁用。</string>
        <string name="cms_edit_article">编辑文章</string>
        <string name="articles_sections_tab_text">部分</string>
        <string name="pm_move_no_folders">没有要移动的文件夹。</string>
        <string name="visitor_message_too_short">讯息太短了。</string>
        <string name="post_report_success_dialog">回报已成功发送</string>
        <string name="edit_post_success">已成功发布编辑</string>
        <string name="invalid_username_password">不正确用户名称或密码</string>
        <string name="pm_recipients_not_found">找不到收件者</string>
        <string name="register_user_name_taken">该使用者名称已被注测,请重新输入</string>
        <string name="pm_daily_limit_exceeded">您已超过每天的最大私人讯息数量。 成为网站会员后,此限制将解除。 如果您认为错误,请与管理员联系。</string>
        <string name="register_email_taken">该电子邮件已注册,请重新输入。</string>
        <string name="new_thread_success">已成功建立新主题。</string>
        <string name="reply_thread_success">已成功回复到主题。</string>
        <string name="adsense_companyname">vBulletin Solutions, Inc.</string>
        <string name="dialog_cancel">取消</string>
        <string name="prefixes_not_supported">不支持带前缀的论坛!</string>
        <string name="cms_edit_success_dialog">文章编辑成功!</string>
        <string name="new_thread_tag_too_short">您输入的标签太短。</string>
        <string name="forum_post_title_exceeds_max">帖子标题太长。</string>
        <string name="forum_post_content_less_than_min">帖子不符合最小长度要求。</string>
        <string name="new_thread_message_too_short">讯息太短了。</string>
        <string name="new_thread_subject_missing">请选择一个标题</string>
        <string name="thread_first_unread">转到 "未读"</string>
        <string name="forum_copy_move_thread_already_in_forum">此主题已存在于该论坛中。</string>
        <string name="thread_title_too_short">请输入较长的主题标题</string>
        <string name="blogs_by_username_will_be_published_on_tag">通过 %1$s; 将在 %2$s 上发表</string>
        <string name="cms_publish_title_empty">您必须提供标题。</string>
        <string name="cms_publish_message_empty">您必须提供文章正文。</string>
        <string name="cms_publish_choose_a_section">请选择要发布到的部分。</string>
        <string name="subscribed_list_activity_title">已订阅的主题</string>
        <string name="thread_refresh">刷新</string>
        <string name="blogs_no_categories">没有部落格类别。</string>
        <string name="pms_disabled">论坛拥有者已禁用私人讯息。</string>
        <string name="pm_enter_body_text">请输入讯息。</string>
        <string name="pm_enter_subject_text">请输入主题。</string>
        <string name="pm_enter_recipients_text">请至少输入一个收件者。</string>
        <string name="pm_nofolders">您尚未建立任何私人讯息收件夹。</string>
        <string name="forum_password_dialog">输入论坛密码</string>
        <string name="album_empty">此相簿不包含任何照片</string>
        <string name="no_friends">这里似乎没有任何东西</string>
        <string name="avatar_disabled">无法上传头像,头像被禁用。</string>
        <string name="thread_prefix_required">这个论坛需要一个主题前缀。</string>
        <string name="profile_sendpm_button">发送讯息</string>
    
        <!-- *** new, untranslated strings *** -->
        <string name="thread_last_post">上一篇文章</string>
        <string name="options_selected_publish_now_text">立即发布</string>
        <string name="dialog_select_filter">选择筛选器</string>
        <string name="dialog_select_content_type">选择内容类型</string>
    
        <!-- Facebook connect integration -->
        <string name="login_link_facebook_account">您的 Facebook账号帐未与 %1$s 账号关联。如果您已经有一个 %1$s ,您可以登录并将账号连结,或者您可以注册和连结一个新的 %1$s 账号。如果您不想连结您的 Facebook 账号,请按 Facebook 注销按钮。</string>
        <string name="register_dialog_facebook_already_linked">您的 Facebook 账号已与您的 %s 账号连结,您是否希望自动登录?</string>
        <string name="register_dialog_facebook_linked">您的 Facebook和 %s 账号已成功连结。</string>
        <string name="facebook_already_linked_withanother">您的 Facebook 账号已与其他账号连结。请使用其他 Facebook 账号。</string>
        <string name="unable_to_link_facebook_account">无法连结 Facebook 账号。</string>
    
    
        <!-- Activity stream -->
        <string name="main_menu_activity_stream">活动</string>
        <string name="main_menu_all">全部</string>
        <string name="username_created_article">建立文章</string>
        <string name="username_commented_on_article">对文章的评论</string>
        <string name="username_replied_to_a_thread">回复到主题</string>
        <string name="username_started_a_thread">开始一个主题</string>
        <string name="username_posted_a_visitor_message_on">在 %s 的个人资料上张贴一个访客留言</string>
        <string name="username_created_a_blog_entry">建立一个部落格文章</string>
        <string name="username_commented_on_a_blog_entry">评论部落格文章</string>
        <string name="username_created_an_album">建立一个相簿</string>
        <string name="username_added_photos_to_album">新增 %s 照片到相簿</string>
        <string name="username_uploaded_a_photo">上传的照片</string>
    
        <string name="home_content_type_option_photos">照片</string>
        <string name="activity_stream_filter_button">筛选器</string>
        <string name="activity_stream_title_text">活动</string>
        <string name="activity_stream_reply">%s 回复</string>
        <string name="activity_stream_replies">%s 回复</string>
        <string name="activity_stream_view">%s 查看</string>
        <string name="activity_stream_views">%s 查看</string>
    
        <string name="activity_stream_done">完成</string>
        <string name="activity_stream_recent">最近</string>
        <string name="activity_stream_popular">流行</string>
        <string name="activity_stream_subscribed">订阅</string>
    
        <string name="forum_quick_reply">快速回复</string>
        <string name="cms_page_button">页面</string>
    
        <string name="main_menu_search">搜寻</string>
        <string name="unable_to_upload_video">无法上传影片。请再试一次。</string>
        <string name="no_linked_youtube_account">无法上传影片。没有连结的 Youtube 账号。</string>
    
        <string name="attachment_watch_on_youtube">在 Youtube 上观看此内容</string>
    
        <string name="insert_button">插入</string>
        <string name="click_to_select_file_to_upload">点击选择要上传的档案</string>
        <string name="cant_access_file">无法访问文件 %s 。</string>
        <string name="file_empty">您必须选择一个档案。</string>
        <string name="upload_button">上传</string>
    
        <string name="invalid_username_too_short">使用者名称太短。</string>
        <string name="invalid_username_too_long">使用者名称太长。</string>
        <string name="forum_threads_and_posts_forums_tag">%1$d 主题, %2$d 帖子</string>
        <string name="comment_too_long">你的评论太长。</string>
        <string name="new_thread_tag_too_long">您输入的标签太长。</string>
        <string name="new_thread_tags_too_many">您输入的标签太多。</string>
        <string name="new_thread_tag_common">您输入的标签是常用字。 请更改或删除它。</string>
        <string name="register_parentemail">家长/监护人 电子邮件</string>
        <string name="register_must_be_13_and_above">您必须年满13岁才能注册此论坛。</string>
        <string name="pm_wait_try_again">请稍后,再试一次</string>
        <string name="pm_invalid_recipient">收件人无效</string>
        <string name="pm_report">回报</string>
        <string name="pm_report_prompt">原因</string>
    
        <!-- v1.5 strings -->
    
        <string name="ignoreduser_message_hidden">此讯息被隐藏,因为 %s 位于您的忽略清单中。</string>
        <string name="profile_edit_button">编辑</string>
        <string name="profile_edit_profile_title">编辑个人资料</string>
        <string name="pm_message_toolong">您的讯息太长。</string>
        <string name="new_thread_message_too_long">讯息太长。</string>
    
        <!-- v1.11 strings -->
        <string name="click_to_view_attachment">&lt;单击查看附件&gt;</string>
        <string name="login_cant_link_facebook_account">您的 Facebook 账号尚未与 %1$s 账号相关联。 出于安全原因,请访问 %2$s 网站将您的 Facebook 账号与 %1$s 账号相关联,然后您就可以开始在移动应用上使用此功能。 您的 Facebook 账号现在将退出。</string>
        <string name="notification_subscription_message_single">%1$s 在您的订阅上发布了帖子: %2$s</string>
        <string name="notification_subscription_message_multiple_others">%1$s 和 %2$s 其他人在您的订阅上发布了帖子: %3$s</string>
        <string name="notification_topicreply_message_single">%1$s 回复 %2$s</string>
        <string name="notification_topicreply_message_multiple_others">%1$s 和 %2$s 其他人回复 %3$s</string>
        <string name="button_view_poll_results">查看投票结果</string>
        <string name="button_vote">立即投票</string>
        <string name="button_go_back_and_vote">回到投票</string>
        <string name="number_of_votes">%s 票</string>
    
        <!-- v1.16 strings-->
        <string name="notification_flag_post_multiple_others">%1$s 和 %2$s 其他标记的 %3$s 原因: %4$s</string>
        <string name="notification_flag_post_single">%1$s 已标记 %2$s 原因: %3$s</string>
        <string name="date_time_picker_ok"></string>
        <string name="date_time_picker_cancel">取消</string>
        <string name="flag_moderate">审核</string>
        <string name="flag_delete">删除</string>
        <string name="flag_open">打开</string>
        <string name="flag_close">关闭</string>
        <string name="flag_confirm_dialog_message">确定要删除吗?</string>
        <string name="flag_no_flag_selected">请选择回报标志</string>
        <string name="no_title">无标题</string>
    
        <!-- v1.18 strings-->
        <string name="cld_calendar">日历</string>
        <string name="cld_list">清单</string>
        <string name="save_event">储存到装置</string>
        <string name="save">储存</string>
        <string name="flag_no_event_selected">请选择活动</string>
        <string name="ban_user">禁止使用者</string>
        <string name="user_is_banned">使用者被禁止</string>
        <string name="ban_reason">输入原因 (可选)</string>
    
        <string name="select_banned_usergroup">选择被禁止的使用者群组</string>
        <string name="please_select_banned_usergroup">请选择被禁止的使用者群组</string>
        <string name="title_activity_sub_comment_list">子目录</string>
    
    
        <!-- v1.19 -->
        <string name="comment_title">评论</string>
        <string name="report_reason">输入原因</string>
    
        <string name="notification_topicreply_thread_comment_multiple_others">%1$s 和 %2$s 其他人评论了您的主题: %3$s</string>
        <string name="notification_topicreply_thread_comment_single">%1$s 对您的主题发表了评论: %2$s</string>
    
        <string name="notification_topicreply_comment_multiple_others">%1$s 和 %2$s 其他人对您在主题中的回复发表了评论: %3$s</string>
        <string name="notification_topicreply_comment_single">%1$s 对您在主题中的回复发表了评论: %2$s</string>
    
    </resources>
    附加的文件
Working...
X